Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

приятное общество

См. также в других словарях:

  • общество — Среда; круг знакомых. Аристократическое, благовоспитанное (устар.), благоприличное (устар.), благородное, блестящее, большое, буйное, великосветское, веселое, воспитанное, высшее, грязное (разг.), дамское, дурное, женское, живое, избранное,… …   Словарь эпитетов

  • общество — а; ср. 1. Совокупность людей, объединённых общими для них конкретно историческими условиями жизни. Человеческое о. История общества. Развитие общества. Наука об обществе. // Исторически конкретный тип социальной системы, определённая общественно… …   Энциклопедический словарь

  • общество — а; ср. см. тж. общественный 1) а) Совокупность людей, объединённых общими для них конкретно историческими условиями жизни. Человеческое о/бщество. История общества. Развитие общества. Наука об обществе …   Словарь многих выражений

  • Арзамас литературное общество — первой четверти нынешнего столетия, просуществовавшее лишь 3 года, с 1815 по 1818 г., но оставившее неизгладимые следы в истории русской литературы. Его возникновение и характер деятельности обусловливались положением литературных партий того… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Арзамас, литературное общество — первой четверти нынешнего столетия, просуществовавшее лишь 3 года, с 1815 по 1818 г., но оставившее неизгладимые следы в истории русской литературы. Его возникновение и характер деятельности обусловливались положением литературных партий того… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Зонтаг, Анна Петровна — урожденная Юшкова друг В. А. Жуковского, известная детская писательница (род. 6 июля 1786 г., скончалась 18 марта 1864 года). А. П. происходила по матери из рода Буниных. Мать ее Варвара Афанасьевна (была замужем за П. Н. Юшковым) имела четырех… …   Большая биографическая энциклопедия

  • поми́ловать — лую, луешь; сов., перех. 1. (несов. миловать). устар. Простить кого л., проявить снисхождение к кому л. Да вот что, Феня, крикнул он ей, уже усевшись, обидел я тебя давеча, так прости меня и помилуй, прости подлеца. Достоевский, Братья Карамазовы …   Малый академический словарь

  • АД И РАЙ — Ад это место, где дурно пахнет и никто никого не любит. Святая Тереза Ад единственная действительно значительная христианская община во вселенной. Марк Твен В раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество. Тристан… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Тристан Бернар — (1866 1947 гг.) писатель В жизни можно полагаться только на себя самого. Да и то не советую. В театре нет более незначительной фигуры, чем автор. Высокий лентяй кажется еще ленивее. Глупее оптимизма может быть только пессимизм. Добрая воля иногда …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • бомбошка — и, ж. bonbon m. 1. дет. Маленькая конфекта. Лучинский 1879. разг., детское, устар. Уш. 1935. То же, что Бонбоны. Отчего ребенок радуется, когда его угощают бомбошкой и плачет, когда его заставляют принять горькую микстуру. Набл. 1883 7 1 47. Нате …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пети пате — * petits pâtés. Пирожки. Первая приправа обеда, эссенция его и лучший рецепт к пищеварению приятное общество. За обедом надобно уметь перестреливаться короткими фразами и эти фразы должны быть похожи на пирожки (petits pâtés) или крепкие пряные… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»